Структурно-семантическая категоризация
Процессы категоризации протекают не только в концептуальной сфере, но и в области номинации. Последний вид категоризации называют структурно-семантическим.
Каждый культурный страт (тип культуры) имеет свои преимущественные формы вербальной репрезентации.
Так, концептуальная система народной культуры отражается преимущественно пословицами и фразеологизмами, элитарная – афоризмами и т. п.
Способы номинации могут указывать на степень развития языкового сознания. Так, на ранних этапах развития производства наиболее активны способы непрямой косвенной номинации (в частности, метафоризации) и внутреннего заимствования, которые отражают работу наивного сознания, на более поздних – составной терминологизации, являющейся следствием классификационности научного сознания.
Широкое использование прямой нерасчленённой номинации определяется когнитивной универсальностью данного способа. С одной стороны, данный способ объективирует неактуальные для лингвокультурной общности смыслы, с другой – наиболее актуальные, отражающие этапы классификации.Специфика вербализации тех или иных смыслов, структурирующих концепт, имеет когнитивную основу. С. Шаумян отмечает: «…средства выражения и то, что они выражают, взаимосвязаны и дополняют друг друга. Никакое значение не существует отдельно от структуры знака».
Таким образом, результатом процессов репрезентации и категоризации являются языковые картины мира, отражающие системы ценностей, действующие культурные коды.
Если процессы языковой репрезентации связаны с выражением смысла, внедрением его в «тело» того или иного знака, то процессы категоризации – с его «размещением», «языковой пропиской» (сравнение В. Н. Телия), включением в языковую систему.
Культурная маркированность языковой категоризации отражается в том, как он интерпретирован в языке. Эти процессы находят своё воплощение в значении и значимости языковой единицы – способах хранения культурной информации в русском языке.
Например, в немецком языке обычная и лекарственная трава находят представление разными словами: Gras / Kraut, тоже касается обозначения мужского и женского костюма: Anzug / Kostum.
- Лингвокультурный типаж
- Культурная специфика текста
- Лингвокультурные аспекты дискурса
- Лингвокультурные аспекты синтаксиса
- Вспомогательные лингвокультурные явления в морфологии
- Основные лингвокультурные явления в морфологии
- Лингвокультурные аспекты словообразовательного значения
- Вербализация культурной информации словообразовательными макроединицами
- Культурно-когнитивный потенциал производного слова
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу